您现在的位置:首页>>学子风采>>阅读文章

我校学生喜获第27届韩素音青年翻译大赛全国二等奖

发布人:    发布时间:2015年12月23日    阅读次数:750

      2015年12月5日,第27届韩素音青年翻译大赛颁奖大会在宁波大学召开,中国外文局局长、中国翻译研究院院长、中国翻译协会会长周明伟,中国外文局国际合作部主任、中国译协常务副秘书长姜永刚,宁波市外事办公室副主任陈国苗,宁波大学党委委员、人文社科处处长张真柱教授以及宁波大学外国语学院院长、浙江翻译研究院院长屠国元教授一一到场参加。在本次比赛中,我校信息学院居阳同学在全国2000多位参赛者中脱颖而出,喜获汉译英组全国二等奖。居阳同学作为受邀嘉宾代表我校参加本次比赛的颁奖典礼,备受关注,我校因此也收获来自社会各界翻译工作者的青睐。

       颁奖大会过后,居阳表示收获了很多,并通过和中国翻译协会会长周明伟、上海大学外国语学院方梦之教授以及上海交通大学外国语学院副院长的交流和学习,对英语翻译有了更加不同的认识。参会期间,所有的比赛获奖者聚坐一席,相互讨论翻译经验,居阳同学不仅开阔了眼界,而且还对自己进行了总结,认识到自己的不足之处,明确了未来的方向。

       韩素音青年翻译奖竞赛自1989年举办为今,每年一次,到2015年已是第27届,是目前中国翻译界组织时间最长、规模最大、影响最广的翻译大赛,本竞赛以其优秀的选材、严格的匿名评审制度、对评审结果的详细解读,受到全国乃至海外青年翻译爱好者的欢迎和认可,极大地激励了广大青年学习外语的热情,推动了外语教学事业,有力促进了我国翻译队伍整体水平的提高。二十几年来,从参赛队伍中涌现出的优秀青年翻译工作者已经成为目前我国外语教学界和翻译实践第一线的骨干与中坚力量。

       本次翻译大赛自启动以来,恰逢秋季学期学校的大学英语翻译课,在外国语学院马百亮老师的鼓励和引导下,同学们积极响应,充分利用课堂内外的时间讨论竞赛试题,老师逐句分析,同学们各抒己见。课后大家把每一节课的积累,加之自己通过对原文反复的阅读、理解、斟酌,最终书写成文,结合老师的意见,不断修改,纷纷向组委会投稿参赛。一分耕耘,一份收获,居阳同学一举夺得汉译英组全国二等奖,成绩斐然。这不仅充分展示了我校英语课堂教学的质量,而且体现了我校学生的综合素质。

       这次获奖是我校在全国性翻译类比赛中的一大突破,为我校今后的MTI教育积累了宝贵的实践经验,并引起了主办单位和各参赛院校对我校的关注。在庆祝比赛喜讯的同时,我们要不断思索不足之处,通过师生之间的交流,以及获奖学生的经验之谈,对比赛有更深的了解与认识,并且不断鼓励学生参加此类全国性的大赛,坚持“以赛促学”的人才培养理念,积极组织学生参与专业类翻译竞赛,提升学生学习翻译专业知识、提高翻译技能的积极性,相信我们的学生在今后的竞赛中一定可以取得更加优异的成绩。

 

 

 

                                                                                                                                     (撰稿:马百亮)


上一篇      下一篇